冬の土用の丑の日は浅草「うなな」へ。江戸のファストフードを粋に食す
2026年1月26日 本日は冬の土用の丑の日、皆様はいかがお過ごしでしょうか。
丑の日=夏 というイメージが強いですが、実は鰻の真の旬は冬。今回は、浅草の名店「浅草うなな」で江戸っ子気分を味わいながら、冬に鰻を食べるべき理由を紐解きます。
1. 浅草「うなな」で味わう、現代の江戸ファストフード
江戸時代、鰻は忙しい職人や参拝客がさっと食べる「ファストフード」でした。その粋な文化を現代に伝えるのが、浅草の路地裏で賑わいを見せる「浅草うなな」です。
- 名物「国産鰻のやきおにぎり」:炭火で香ばしく焼き上げられた鰻と、タレの染みたご飯が人気です。
- 食べ歩きの醍醐味:片手で本格的な江戸前を愉しむ。これぞ令和の「粋」な食し方です。
2. なぜ「冬の鰻」が最高なのか? 3つのメリット
「夏バテ防止」のイメージが先行していますが、グルメな江戸っ子なら知っておきたい、冬の鰻のメリットを解説します。
① 脂の乗りが格別
鰻は水温が下がる冬に備え、体に栄養を蓄えます。特に冬の鰻は身が厚く、「トロ」のようにとろける良質な脂が乗っているのが特徴です。
② DHA・EPAなどの栄養素が豊富
寒い時期の鰻は、不飽和脂肪酸である$DHA$(ドコサヘキサエン酸)やEPA(エイコサペンタエン酸)の含有量が増える傾向にあります。これらは血液をサラサラにする効果が期待でき、寒さで体が縮こまりがちな冬の健康維持に最適です。
③ 免疫力を高めるビタミンA
冬は乾燥し、ウイルスが流行しやすい季節です。鰻に豊富に含まれるビタミンAは、皮膚や粘膜を健やかに保ち、免疫機能をサポートしてくれます。
3. 「冬の土用」を浅草で愉しむということ
四季の移ろいを大切にする江戸の知恵。冬の土用に鰻を食べることは、厳しい寒さを乗り切るための「理にかなった贅沢」です。
浅草の活気の中で、香ばしいタレの香りに誘われ、熱々の鰻を頬張る。
今年の冬は、浅草「うなな」で心も体も温まる江戸っ子体験をしてみませんか?
Winter “Doyo no Ushi no Hi”: Savoring Seasonal Eel as “Edo Fast Food” at Asakusa Unana
How are you spending this winter’s “Doyo no Ushi no Hi” (Day of the Ox)? While many associate eel with summer, winter is actually the peak season for flavor. Today, let’s explore why you should eat eel in winter while enjoying the “Edokko” (true Tokyoite) spirit at the famous “Asakusa Unana.”
1. Asakusa Unana: Modern Edo Fast Food In the Edo period, eel was a quick “fast food” for busy artisans. Asakusa Unana brings this chic culture to the present day in the backstreets of Asakusa.
- Signature “Grilled Rice Ball with Japanese Eel”: Featuring charcoal-grilled eel on top of savory, sauce-soaked rice.
- The Joy of Street Food: Enjoying authentic Edo-style eel with one hand is the ultimate “Iki” (stylish) way to eat in the modern era.
2. 3 Benefits of Winter Eel
- Exquisite Fat Content: To survive the cold, eels store extra nutrients, resulting in a melt-in-your-mouth texture similar to fatty tuna.
- Rich in DHA & EPA: These essential fatty acids help maintain health during the chilly months.
- Immune-Boosting Vitamin A: Vital for protecting your throat and skin from the dry winter air.
冬之土用丑日:在浅草“Unana”像江户子一样品尝冬日时令鳗鱼
在冬天的“土用丑日”,大家过得怎么样呢?虽然很多人认为鳗鱼是夏天吃的,但其实冬天的鳗鱼才是最肥美的。今天,让我们在浅草名店“浅草Unana”感受江户风情,揭开冬日品尝鳗鱼的奥秘。
1. 浅草“Unana”:现代版的江户快餐 在江户时代,鳗鱼是职人们快速补充能量的“快餐”。浅草Unana将这种洒脱的饮食文化带到了现代。
- 招牌“国产鳗鱼烤饭团”: 炭火现烤的香喷喷鳗鱼与吸满酱汁的饭团完美结合。
- 边走边吃的乐趣: 单手就能享用正宗的江户前美味,这正是令和时代的“帅气”吃法。
2. 冬日鳗鱼的3大好处
- 油脂极其丰富: 为了过冬,鳗鱼蓄积了大量脂肪,口感如大脂般入口即化。
- 富含DHA和EPA: 帮助在寒冷的冬天保持血液循环顺畅。
- 提高免疫力的维生素A: 在干燥的季节里守护粘膜健康,增强抵抗力。
겨울 토용 축일, 아사쿠사 ‘우나나’에서 에도인처럼 즐기는 겨울 장어의 맛
겨울 토용 축일(도요노 우시노히), 어떻게 보내고 계신가요? 장어 하면 여름이 떠오르지만, 사실 장어의 진짜 제철은 겨울입니다. 아사쿠사의 명점 ‘아사쿠사 우나나’에서 에도인(에돗코)의 기분을 내며 겨울 장어를 먹어야 하는 이유를 알아볼까요?
1. 아사쿠사 ‘우나나’: 현대의 에도 패스트푸드 에도 시대에 장어는 바쁜 직공들이 빠르게 먹던 ‘패스트푸드’였습니다. 그 세련된 문화를 아사쿠사 골목에서 이어가는 곳이 바로 ‘아사쿠사 우나나’입니다.
- 시그니처 ‘국산 장어 구운 주먹밥’: 숯불로 향긋하게 구운 장어와 소스가 잘 밴 밥이 환상적인 조화를 이룹니다.
- 길거리 음지의 묘미: 한 손으로 본격적인 에도풍 장어를 즐기는 것, 이것이야말로 레이와 시대의 ‘멋(이키)’입니다.
2. 겨울 장어가 최고인 3가지 이유
- 최고의 기름기: 추운 겨울을 나기 위해 영양을 축적한 장어는 ‘토로’처럼 입안에서 살살 녹습니다.
- 풍부한 DHA·EPA: 추위로 움츠러들기 쉬운 겨울철 혈행 건강에 도움을 줍니다.
- 면역력을 높이는 비타민 A: 건조한 겨울철 점막 건강을 지켜 면역력을 서포트합니다.
“Doyo no Ushi no Hi” de Invierno: Saboreando la Anguila como Fast Food de Edo en Asakusa Unana
¿Cómo están pasando el “Doyo no Ushi no Hi” de invierno? Aunque la anguila se asocia con el verano, su verdadera temporada es el invierno. Hoy, disfrutaremos del espíritu de Edo en la famosa tienda “Asakusa Unana” mientras descubrimos por qué la anguila de invierno es la mejor.
1. Asakusa Unana: Fast Food Moderno de Edo En el periodo Edo, la anguila era la “comida rápida” de los artesanos. Asakusa Unana mantiene viva esa cultura.
- Especialidad “Onigiri de anguila nacional a la brasa”: Anguila asada al carbón sobre arroz bañado en salsa.
- El placer de comer en la calle: Disfrutar de la auténtica anguila al estilo Edo con una mano es el toque de elegancia (“Iki”) de la era Reiwa.
2. 3 Beneficios de la anguila de invierno
- Grasa de alta calidad: Las anguilas acumulan nutrientes para el frío, logrando una textura que se derrite en la boca.
- Rica en DHA y EPA: Ácidos grasos esenciales para mantener la salud cardiovascular en invierno.
- Vitamina A para la inmunidad: Ideal para proteger la piel y las mucosas contra la sequedad invernal.
“Doyo no Ushi no Hi” d’hiver : Savourez l’anguille, le fast-food d’Edo, chez Asakusa Unana
Comment passez-vous ce “Doyo no Ushi no Hi” d’hiver ? Si l’anguille évoque souvent l’été, sa véritable saison est l’hiver. Découvrons ensemble pourquoi il est idéal de la déguster en hiver chez “Asakusa Unana”, tout en profitant de l’esprit d’Edo.
1. Asakusa Unana : Le fast-food d’Edo à l’ère moderne À l’époque d’Edo, l’anguille était un repas rapide pour les artisans pressés. Asakusa Unana fait revivre cette tradition chic.
- Spécialité “Onigiri à l’anguille grillée” : Une anguille grillée au charbon de bois sur un riz savoureux nappé de sauce.
- Le plaisir de la street-food : Déguster l’authentique anguille d’Edo d’une seule main, c’est le comble du style (“Iki”) moderne.
2. 3 avantages de l’anguille d’hiver
- Une texture fondante : En hiver, l’anguille est plus grasse et sa chair est aussi tendre que du thon gras.
- Riche en DHA et EPA : Des nutriments essentiels pour rester en forme pendant les mois froids.
- Vitamine A pour l’immunité : Aide à protéger les muqueuses contre la sécheresse hivernale et renforce les défenses naturelles.





この記事へのコメントはありません。